Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rather I was left to form an opinion of the life.
Más bien, se me dejó que me formara una opinión de la vida.
I have to form an opinion of your son and his judgment.
Antes querría formarme una opinión sobre su hijo y el valor de sus afirmaciones.
So be careful where you choose to form an opinion of a soul's progress.
Así que sed cuidadosos cuando optéis por formaros una opinión sobre el progreso de un alma.
The purpose of the inspection was to form an opinion of the unit and any problems relating to its operation.
La finalidad de la inspección era formarse una opinión de la unidad y de todos los problemas relacionados con su funcionamiento.
I'd like us to meet three or four times for me to form an opinion of you, to get to know you a little.
Me gustaría que nos viéramos tres o cuatro veces para tener una opinión sobre ti. Para conocerte un poco,
June 22, 2006 Relationships How quick we are to form an opinion of a person, to come to a conclusion about them.
Junio 22, 2006 Relaciones Que rápidamente nos formamos una opinión de otras personas, que rápidamente llegamos a una conclusión sobre ellas.
It is wrong to form an opinion of people based exclusively on these aspects, because they cannot give you any information about their character.
Es una equivoación formarse una opinión de las personas excusivamente en base a estos aspectos, pues no pueden proporcionarte ninguna información sobre su carácter.
Well, I'd like us to meet three or four times For me to form an opinion of you. To get to know you a little... don't you think?
Bueno, me gustaría que nos viéramos 3 ó 4 veces para hacerme una opinión sobre ti para conocerte un poco,
The following facts will enable the reader to form an opinion of the Critical fantasy concerning the relatively independent, disinterested position of the porter.
Con respecto a la concepción fantástica que la crítica se hace de la situación relativamente independiente y desinteresada del portero, se puede juzgarla con los hechos siguientes.
But the statement in the above police report, without mention of the girl's age, leads the reader to form an opinion of an uncooperative victim of unknown age.
Sin embargo, la declaración en el informe policial, al no mencionar la edad de la niña, conduce al lector a formarse la idea de una víctima de edad desconocida que no quiso cooperar.
Palabra del día
el tema