Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They're gonna decide whether to force me out or not.
Van a decidir si me obligan a retirarme o no.
There are strong reasons for the EU to force the pace.
Existen razones sólidas para que la UE fuerce el paso.
It is significantly more difficult to force institutional change.
Es significativamente más difícil forzar un cambio institucional.
But nevertheless, she had to force him to his lessons.
Pero sin embargo, ella le obligo a recibir la lección.
It's not good to force our ideas on others.
No es bueno forzar nuestras ideas en otros.
It took us 10,000 years to force our will on the planet.
Nos tomó 10 mil años imponer nuestra voluntad en el planeta.
I mean, to force everyone in the country to go to...
Quiero decir, forzar a todos en el país a ir....
Because it's true, you guys don't have to force anything.
Porque es cierto que ustedes no tienen que forzar nada.
They also used these positions as blackmail to force submission.
También usaron estas posiciones como chantaje para forzar sumisión.
One lets things happen and does not try to force.
Uno deja que las cosas sucedan y no intenta forzar.
Palabra del día
la almeja