Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Keeping hydrated allows our bodies to flush out everyday toxins.
La hidratación permite que nuestros cuerpos eliminen las toxinas de todos los días.
The combination of not allowing the ink to dry and using the high-pressure water stream allows workers to flush out both ink and emulsion without the use of ink remover.
La combinación de no permitir que la tinta se seque y uti- lizar el chorro de agua de alta pre- sión permite que los empleados eliminen ambas la tinta y la emulsión sin el uso de removedor de tinta.
Couchgrass has been used for centuries to flush out the kidneys.
Couchgrass ha sido utilizado durante siglos para lavar los riñones.
Your body needs more nutrients and fibers to flush out those toxins.
Su cuerpo necesita más nutrientes y fibras para eliminar las toxinas.
It helps to flush out bacteria and toxins from the body.
Ayuda a eliminar las bacterias y toxinas del cuerpo.
It is a ruse by the Sheriff to flush out his enemies.
Es una trampa del Sheriff para atraer a sus enemigos.
Drink plenty of water to flush out bacteria.
Beba abundante cantidad de agua para eliminar las bacterias.
Do I have a volunteer to flush out this mess?
¿Tengo un voluntarios para limpiar este lío?
The kidneys have to work hard to flush out boron.
Los riñones tienen que trabajar más para poder eliminar el boro.
You'll also need to validate to flush out any customer resistance.
También tendrás que validar para eliminar cualquier resistencia de los clientes.
Palabra del día
congelado