Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The continuous airflow of GORE® Protective Vents enables gases to flow out of the unit while creating a barrier against contaminants.
El continuo caudal de aire de los elementos de ventilación GORE® Protective Vents permite que los gases salgan de la unidad al mismo tiempo que crea una barrera contra los contaminantes.
Water, sand and chemicals are injected into the rock at high pressure which fractures the rock and allows the oil or gas to flow out to a well.
El agua, la arena y los productos químicos se inyectan en la roca a alta presión fracturándola y permitiendo que el petróleo o el gas fluyan a un pozo.
It's all expected to flow out from us to others.
Se espera que todo fluya hacia fuera de nosotros a otros.
This allows excess CSF to flow out.
Esto permite que el exceso de LCR fluya hacia fuera.
Maybe they are the tears that are not permitted to flow out.
Tal vez son las lágrimas que no permites que fluyan.
If water flows into the cave, it has to flow out somewhere.
Si entra agua a la cueva, tiene que salir por alguna parte.
Tears continued to flow out of my eyes and threaten to consume me.
Las lágrimas seguían brotando de mis ojos y amenazaban con consumirme.
Do you ask the employee to flow out some existing processes?
¿Usted le pide a ese empleado que haga flujos sobre procesos existentes?
This process may allow some of the venom to flow out of the wound.
Este proceso puede permitir que algo del veneno salga de la herida.
This will allow seawater or condensation to flow out of the container.
Esto permitirá que el agua de mar o la condensación escape del contenedor.
Palabra del día
la almeja