Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe I like to flout the rules. | Tal vez me gusta romper las reglas. |
I had told you not to flout rules. | Te dije que no desobedecieras las normas. |
We must, however, bear in mind that the purpose of this type of cooperation is not to flout competition rules. | Debemos, sin embargo, tener presente que este tipo de cooperación no puede incumplir las normas de competencia. |
Morocco was thus allowed to flout international legitimacy and continue to violate the human rights of Saharawi civilians. | De esta forma, Marruecos puede despreciar la legitimidad internacional y continuar violando los derechos humanos de los civiles saharauis. |
Resolution requires Iran's rulers to make the strategic decision to comply with their international obligations, not to flout them. | La solución requiere que los gobernantes del Irán tomen la decisión estratégica de cumplir con sus obligaciones internacionales, no burlarse de ellas. |
Baghdad alone will be responsible for the consequences if it continues to flout the will of the international community and does not take this last chance. | Bagdad sola tendrá la responsabilidad por las consecuencias si sigue desacatando la voluntad de la comunidad internacional y no aprovecha esta última posibilidad. |
The Iraqi regime alone will be responsible for the consequences if it continues to flout the will of the international community and does not take this last chance. | Solo el régimen iraquí será considerado responsable de las consecuencias si continúa desacatando la voluntad de la comunidad internacional y no aprovecha esta última oportunidad. |
Whether we are talking about beef to France or about backhanders to industry, EU Member States must not be allowed to flout the law. | Ya se trate de la carne de bovino en el caso de Francia o de sobornos a la industria, no se debe permitir que los Estados miembros incumplan la ley. |
We want a peaceful solution in Iraq, but we also recognize that Iraq cannot be allowed indefinitely to flout the will of the Council and thus undermine its credibility. | Deseamos una solución pacífica en el Iraq, pero reconocemos también que no se puede permitir que ese país siga burlándose indefinidamente del Consejo de Seguridad y, por ende, socave su credibilidad. |
Admitting, as I do, that scientific progress includes animal experimentation does not mean allowing the Member States to flout and repeatedly violate standards and to subject laboratory animals to unnecessary suffering. | Admitir, como yo lo hago, que el progreso científico incluye la experimentación con animales no significa permitir que los Estados miembros incumplan y violen repetidamente las normas y ocasionen sufrimiento innecesario a los animales de laboratorio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!