Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I told Scott that he was not to flinch in any way.
Le dije a Scott que no se echase atrás de ningún modo.
You see the things you have to cope with, the suffering; you see the danger. And you have to find within yourself the strength, not to flinch. Not to compromise.
Uno ve a su gente, ve las cosas con las que tiene que bregar, el sufrimiento; ve el peligro, y tiene que encontrar dentro de sí mismo, hallar en ustedes mismos la fortaleza para no titubear; para no transigir.
You are on strike, and they are never going to flinch.
Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar.
You are on strike, and they are never going to flinch.
Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar.
Part of him wanted to flinch from her touch.
Parte de él quería apartarse y evitar el contacto.
I don't think he's the kind of guy that's going to flinch.
No creo que sea el tipo de sujeto que va a inmutarse.
The first one to flinch loses.
El primero en flaquear pierde.
I have to flinch first, is that it?
Tengo que retroceder, ¿es eso?
I have to flinch first, is that it?
Tengo que acobardarme, ¿no?
There's this guy, when he smiles... it takes a real effort not to flinch.
Conozco a un tipo que, cuando sonríe, te dan ganas de gritar.
Palabra del día
suficiente