On the administration side, Chetu has added one new person to fill the role of accounts payable. | En el lado de la administración, Chetu ha agregado una nueva persona para llenar el rol de cuentas por pagar. |
And Saint Eugene is just the right person to fill the role of common reference point in an international world. | Y San Eugenio está como hecho a medida para desempeñar el papel de punto de referencia común en un mundo internacional. |
Shambhala is seeking an experienced Shambhala person to fill the role of Director of Shambhala Europe beginning on Shambhala Day (22 February) 2012. | Shambhala busca una persona veterana de Shambhala para cubrir el puesto de Director de Shambhala Europa a partir del próximo día de Shambhala (22 de febrero de 2012). |
I am also happy that UBIS has striven to meet the growing demand for teachers by recruiting readers like me to fill the role of facilitator. | También estoy muy contenta de que la UBIS se haya esforzado constantemente para cubrir la creciente demanda de profesores reclutando a lectores como yo para desempeñar el papel de facilitadores. |
State attorneys were scarce, and police officers were therefore often asked to fill the role of State prosecutor, for which they had no training. | El número de fiscales del Estado es escaso, por lo que a menudo se pide a agentes de policía que cumplan esa función, para lo cual no tienen formación alguna. |
She responded in verses 18 - 20 in such submission that there was no doubt that she was indeed the very one who had been appointed to fill the role of the bride. | En los versículos 18–20, Rebeca respondió con tanta sumisión, que no había duda de que ella fuera ciertamente la señalada para ser la novia de Isaac. |
DANIEL VIVONA NEW WORLDWIDE SALES DIRECTOR OF SMALTOCHIMICA GROUP March 1, 2010, Mr. Daniel Vivona began working with the group Smaltochimica to fill the role of Worldwide Sales Director. | A partir del 1 de marzo 2010 Daniel Vivona comenzó a trabajar con el grupo de Smaltochimica en la función de Director Mundial de Ventas. |
While working as a model for French Connection, he was introduced to fledgling British director Guy Ritchie who was developing a film project and needed to fill the role of a street-wise con artist. | Mientras trabajaba como modelo para la conexión francesa, él fue introducido al joven director británico Guy Ritchie que estaba desarrollando un proyecto de película y necesaria para llenar el papel de un estafador adquirio. |
Endorses the concept of an international conference, with preparatory meetings, to fill the role of the open-ended consultative meeting involving representatives of all stakeholder groups envisaged in decision SS.VII/3; | Hace suyo el concepto de una conferencia internacional, con reuniones preparatorias, como la reunión consultiva de composición abierta con participación de representantes de todos los grupos interesados prevista en la decisión SS.VII/3; |
In the request you should indicate the location and description of the premises, the activities envisaged, the number and qualifications of employees, the general authority of the person to fill the role of technical director. | En la instancia presentada, deberá indicar la ubicación y descripción de los locales, las actividades previstas, el número y la cualificación de los trabajadores, la persona para que desempeñe el papel de director técnico. |
