Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's what we're trying to figure out right now, sir.
Eso es lo que estamos intentando averiguar ahora mismo, señor.
Just trying to figure out if that book is the reason.
Solo tratando de averiguar si ese libro es la razón.
Let's try to figure out whether the bananas are useful.
Vamos a tratar de averiguar si los plátanos son útiles.
We need to figure out why the kidnapper wanted those soldiers.
Tenemos que averiguar por qué el secuestrador quería esos soldados.
Use that energy to figure out why he took her.
Usa esa energía para averiguar por qué se la llevó.
Well, we need to figure out who this man is.
Bueno, tenemos que averiguar quién es este hombre .
Been married four times, still trying to figure it out.
Ha estado casado cuatro veces, todavía está tratando de averiguarlo.
Look, if you need some time to figure things out.
Mira, si necesitas algo de tiempo para asimilar las cosas.
She just said she needed time to figure things out.
Ella solo dijo que necesitaba tiempo para entender las cosas.
The point is to figure out what really happened that evening.
El punto es averiguar lo que realmente sucedió esa noche.
Palabra del día
la almeja