Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One possibility is to figure out ways to change state laws.
Una posibilidad es idear maneras para cambiar las leyes estatales.
That's what we're trying to figure out right now, sir.
Eso es lo que estamos intentando averiguar ahora mismo, señor.
Just trying to figure out if that book is the reason.
Solo tratando de averiguar si ese libro es la razón.
Let's try to figure out whether the bananas are useful.
Vamos a tratar de averiguar si los plátanos son útiles.
We need to figure out why the kidnapper wanted those soldiers.
Tenemos que averiguar por qué el secuestrador quería esos soldados.
Use that energy to figure out why he took her.
Usa esa energía para averiguar por qué se la llevó.
Well, we need to figure out who this man is.
Bueno, tenemos que averiguar quién es este hombre .
The point is to figure out what really happened that evening.
El punto es averiguar lo que realmente sucedió esa noche.
Look, we need to figure out what happened to Fran.
Mira, tenemos que descubrir qué le pasó a Fran.
Try to figure out exactly why you have been denied.
Trate de averiguar exactamente por qué se le ha negado.
Palabra del día
la huella