Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I didn't know how to feel about it at first... but I knew that I loved her.
Y no sabía cómo sentirme al principio... pero, sabía que la quería.
I've seen a lot of people hating me... and I didn't know... what to feel about that, so... I guess I didn't like you much either.
He visto que mucha gente me odia... y no sabía... cómo sentirme, así que... supongo que ustedes tampoco me agradaban mucho.
That depends on how you expected to feel about me.
Eso depende de lo que tú esperabas sentir por mí.
Gee, Red, I don't know how to feel about this.
Cielos, Rojo, no sé lo que siento sobre eso.
It is just joy that you have to feel about yourself.
Es solo gozo lo que tenéis que sentir sobre vosotros mismos.
This is the way Seifer wants you to feel about yourself.
Así quiere Seifer que te sientas respecto a ti misma.
Johnny is unsure how to feel about Lieutenant Stranger.
Johnny no está seguro de cómo sentirse con el Teniente Extranjero.
I don't know how to feel about what you did.
No sé qué pensar sobre lo que hiciste.
That's the way I'd like you to feel about me.
Eso es lo que quiero que sientas por mí.
I just don't know how to feel about it.
Solo que no sé cómo se siente al respecto.
Palabra del día
poco profundo