Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I didn't know how to feel about it at first... but I knew that I loved her. | Y no sabía cómo sentirme al principio... pero, sabía que la quería. |
I've seen a lot of people hating me... and I didn't know... what to feel about that, so... I guess I didn't like you much either. | He visto que mucha gente me odia... y no sabía... cómo sentirme, así que... supongo que ustedes tampoco me agradaban mucho. |
That depends on how you expected to feel about me. | Eso depende de lo que tú esperabas sentir por mí. |
Gee, Red, I don't know how to feel about this. | Cielos, Rojo, no sé lo que siento sobre eso. |
It is just joy that you have to feel about yourself. | Es solo gozo lo que tenéis que sentir sobre vosotros mismos. |
This is the way Seifer wants you to feel about yourself. | Así quiere Seifer que te sientas respecto a ti misma. |
Johnny is unsure how to feel about Lieutenant Stranger. | Johnny no está seguro de cómo sentirse con el Teniente Extranjero. |
I don't know how to feel about what you did. | No sé qué pensar sobre lo que hiciste. |
That's the way I'd like you to feel about me. | Eso es lo que quiero que sientas por mí. |
I just don't know how to feel about it. | Solo que no sé cómo se siente al respecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!