Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Assessment of CSR (yes/no, external or self-declared with a commitment to externalise it) | Evaluación RSC/RSE (si/no, externa o autodeclarada con compromiso de externalizar) |
This tendency to externalise issues ultimately allows Europe to free itself from its responsibilities. | Esta tendencia a externalizar asuntos permite que Europa, en última instancia, se libere de sus responsabilidades. |
However, the proposal to externalise UCLAF was not acceptable to the Council and the European Parliament. | Sin embargo, la propuesta de dar carácter externo a la UCLAF no fue aceptable para el Consejo y el Parlamento Europeo. |
All the groups around the world which are waiting for the Hierarchy to externalise are themselves the obstruction. | Todos los grupos alrededor del mundo que están esperando que la Jerarquía se exteriorice son ellos mismos la obstrucción. |
As a consequence the Commission put forward a proposal to externalise UCLAF's investigation functions. | A consecuencia de ello, la Comisión presentó una propuesta para dar carácter externo a las funciones investigadoras de la UCLAF. |
One of the key messages that has come out is that if states are going to externalise their borders, they also need to externalise protection. | Uno de los mensajes principales que se ha divulgado es que si las naciones van a externalizar sus fronteras, también necesitarán externalizar la protección. |
The proposal aims to externalise certain tasks in a clearly defined framework and end the administrative chaos of the technical assistance offices. | La propuesta aspira a adjudicar determinadas tareas para que se lleven a cabo dentro un marco claramente definido y que se ponga punto final al caos en la gestión de las oficinas de asistencia técnica. |
The Bhagavadgita, besides offers us the path to externalise the higher self through the lower vehicles of man, and to live a life of those higher values. | El Bhagavadgita, además, nos ofrece el sendero para exteriorizar al Ser Superior, a través de los vehículos inferiores del hombre, y para vivir una vida en esos valores más elevados. |
Countries as far away from the EU as Senegal and Azerbaijan are being used by the EU to externalise it's borders, so that forcibly displaced people never even reach the physical border. | La UE está utilizando países tan alejados de sí como Senegal y Azerbaiyán para externalizar sus fronteras, de modo que las personas desplazadas por la fuerza nunca lleguen siquiera a su frontera física. |
This collaboration cannot stop at mere agreements to externalise borders so that those countries take responsibility for the surveillance of their emigrants, as well as the borders that provide access to Europe. | Esta colaboración no puede quedar en meros acuerdos de externalización de fronteras para que estos países asuman la responsabilidad de la vigilancia de sus emigrantes, así como de las fronteras que dan acceso a Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!