Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But to whom to entrust your child, so small and defenseless? | ¿Pero a quién encomendar a tu hijo, tan pequeño e indefenso? |
Certification processes require our clients to entrust us with sensitive information. | Los procesos de certificación requieren que nuestros clientes nos confíen información confidencial. |
Calculation of power is better to entrust Heating engineer. | Cálculo de la potencia es mejor confiar Ingeniero de la calefacción. |
The Greek word for believe means to entrust our eternal destiny to Him. | La palabra griega para creer significa confiarle nuestro destino eterno a El. |
One possibility may be to entrust that task to an intergovernmental working group. | Una posibilidad sería encomendar esa tarea a un grupo de trabajo intergubernamental. |
Today I would like to entrust various intentions to your prayers. | Hoy quisiera encomendar a vuestra oración algunas intenciones. |
This is why today I want to entrust you to Mary. | Hoy, por estos motivos, os quiero encomendar a María. |
The IMF wanted me to entrust the responsibility to others, which I refused. | El FMI buscaba que yo delegara a otros esta responsabilidad, lo que rechacé. |
I would like to entrust the commitment to peace especially to young people. | Deseo encomendar el compromiso en favor de la paz sobre todo a los jóvenes. |
How to choose the software to entrust for the encryption of your USB pen? | ¿Cómo elegir a qué software encomendar la encriptación de la propia llave? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!