to enquire into
- Ejemplos
However, in spite of the inadequacy of information, the Panel has written to the Member States concerned to enquire into the allegations and request that the Panel be provided with information which may warrant action. | Aunque la información era insuficiente, el Grupo escribió cartas a los Estados Miembros en cuestión para pedirles que investigaran las denuncias y le proporcionaran datos que pudieran justificar la adopción de medidas. |
If we are to enquire into this very deeply, there must be great doubt. | Si vamos a investigar esto muy profundamente, tiene que haber mucha duda. |
Then you have to enquire into what it is to investigate. | Tiene usted que averiguar qué es lo que hay que investigar. |
Look sir, I want to enquire into truth. | Mire, yo quiero indagar en la verdad. |
They use thought and they want to enquire into the process of thought. | Emplean el pensamiento y quieren investigar el proceso de ese pensamiento. |
It has become necessary for some amongst us to enquire into the status of such things. | Resulta necesario para algunos de nosotros inquirir sobre el estatus de tales cosas. |
And to discover for ourselves whether it is possible or not, we have to enquire into our relationship. | Para descubrir por nosotros mismos si eso es posible o no, debemos investigar nuestra relación. |
As men and women of learning, you never cease to enquire into the value of the human person. | Como hombres de ciencia, os interrogáis continuamente sobre el valor de la persona humana. |
Which leads to the position that there is something to enquire into. | Pupul Jayakar: Lo cual nos lleva a la posición de que existe algo que hay que investigar. |
I accept that you cannot use the tool - the thought process - to enquire into intelligence. | Acepto que no se puede utilizar esa herramienta -el proceso del pensamiento- para investigar la inteligencia. |
Here you are told to enquire into conformity, to understand it, to use your minds, your intelligence. | Aquí se les enseña a inquirir en la conformidad, a comprenderla, a emplear sus mentes, su inteligencia. |
So when this is firmly established, deeply, then we can proceed to enquire into that extraordinary thing called meditation. | De modo que cuando tenemos esto firmemente, profundamente establecido, entonces podemos proceder a investigar esa cosa extraordinaria llamada meditación. |
Ayatollah Ali Khamenei has agreed to enquire into the election results, perhaps to look over a polling statistic or two. | El ayatolá Alí Kamenei ha accedido a investigar los resultados electorales, quizá revisen una o dos estadísticas. |
So we have to enquire into what is thought and what is intelligence? | Asit Chandamal: Es decir, tenemos que averiguar qué es el pensamiento y qué es la inteligencia. |
In order to comply with this obligation, it is not necessary to enquire into the motives or intent of producers that elect to support an application. | Para cumplir esa obligación, no es necesario indagar los motivos o la intención de los productores que eligen apoyar una solicitud. |
I follow, in the sense that you are saying, don't use thought or the thinking process to enquire into what is intelligence. | Asit Chandamal: Entiendo en el sentido que lo dice, no usar el pensamiento o el proceso del pensar para investigar qué es la inteligencia. |
The Government assured that all possible efforts were being made to enquire into the facts of the cases but denied any involvement in the disappearances. | El Gobierno aseguró que se hacía todo lo posible por investigar las circunstancias de los casos, pero negó toda participación en las desapariciones. |
A few years ago, I heard on the BBC a discussion about a Royal Commission set up to enquire into the brutalisation of juvenile offenders. | Hace unos años, escuché en la BBC una discusión acerca de una Comisión Real creó para investigar el maltrato a los menores delincuentes. |
However a recent English legal decision implies that trustees do have a duty to enquire into and intervene in the operation of underlying companies. | Sin embargo, una reciente decisión judicial Inglesa, implica que los fiduciarios tengan la responsabilidad de investigar e intervenir en la operación de sociedades de base. |
He has approached the Department on 4 occasions to enquire into the progress of the application and each time has been informed that no response has been received from Tashkent. | Se presentó en el Departamento en cuatro oportunidades para preguntar sobre la solicitud, pero cada vez le informaron que todavía no tienen respuesta desde Tashkent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!