Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I humbly ask you to enlighten me on these questions. | Humildemente le pregunto para que me ilumine sobre estas inquietudes. |
A Meritocratic government's first action will be to enlighten the schools. | El primer acto de un gobierno Meritocratico será iluminar las escuelas. |
As for reality, allow me to enlighten you. | En cuanto a la realidad, permíteme que te explique. |
More than that, I need to enlighten myself. | Más que eso, necesito que me ilumines a mí. |
Well, allow me to enlighten them a bit. | Bueno, permítanme que les ilumine un poco. |
I've thought up an experiment to enlighten us once and for all. | He pensado en un experimento que nos iluminará de una vez por todas. |
Therefore, the ultimate sport is to enlighten the world with transcendental knowledge. | Por lo tanto el máximo deporte es iluminar al mundo con el conocimiento trascendental. |
Get together in prayer groups and ask the Holy Spirit to enlighten you. | Reúnanse en grupos de oración y pídanle al Espíritu Santo que les ilumine. |
Okay, it's our duty to enlighten the ignorant! | Está bien, es nuestro deber iluminar a los ignorantes! |
I will pray for the Lord to enlighten the eyes of your husband's heart. | Oraré para que el Señor ilumine los ojos del corazón de tu esposo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!