sin traducción directa |
It was especially important to endeavour to give the Committee a higher profile. | Es especialmente importante esforzarse por dar al Comité una mayor presencia pública. |
I should also like to endeavour to see to it that this first reading is the last. | Me gustaría intentar que esta primera lectura fuera la última. |
The first is to endeavour to extend the Government's authority throughout the territory of Liberia. | La primera es esforzarse para extender la autoridad del Gobierno a todo el territorio de Liberia. |
We continue to endeavour to reduce our budget deficit, which is due mainly to debt servicing. | Seguimos tratando de disminuir nuestro déficit presupuestario, que se debe principalmente al servicio de la deuda. |
Our problem and duty is to endeavour to re-establish their names in the memory of the working class. | Nuestro problema y deber es esforzarnos por restablecer sus nombres en la memoria de la clase obrera. |
In addition, the primary responsibility of these missions is to endeavour to ensure the protection and safety of civilians. | Además, la responsabilidad primordial de estas misiones es esforzarse por garantizar la protección y la seguridad de los civiles. |
Paragraph 5 of that Protocol provides that the UK is to endeavour to avoid an excessive government deficit. | El punto 5 de dicho Protocolo dispone que el Reino Unido tratará de evitar un déficit público excesivo. |
We need to endeavour to deal with these developments, which we are faced with on an increasingly frequent basis. | Tenemos que tratar de hacer frente a estos acontecimientos, a los que nos enfrentamos cada vez con mayor frecuencia. |
I think that ministers have an important responsibility to endeavour to address themselves to the questions that have been put. | Creo que una responsabilidad importante de los Ministros es intentar abordar por sí mismos las preguntas que se han formulado. |
It makes sense in theory to consolidate competences in this field, to endeavour to bring together the experiences gathered at national level. | En teoría, tiene sentido consolidar las competencias en este ámbito y tratar de recopilar las experiencias adquiridas a escala nacional. |
