Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's sort of the place to end a relationship.
Es una especie de lugar para terminar las relaciones.
It's sort of the place to end a relationship.
Es una especie de lugar para terminar las relaciones.
You were going to end a relationship that had effects on your work.
Ibas a poner fin a una relación que tiene efectos sobre tu trabajo.
When you make the decision to end a relationship sometimes no turning back.
Cuando tomas la decisión de terminar una relación a veces no hay marcha atrás.
I'm trying to end a relationship.
Estoy intentando terminar una relación.
I'm trying to end a relationship.
Estoy intentando cortar una relación.
Have you ever wondered what people say to each other in English to end a relationship?
¿Alguna vez te has preguntado qué dice la gente en inglés para romper una relación?
Ideally it would be good to end a relationship on good terms and without too much drama and pain.
Lo ideal sería bueno para poner fin a una relación en buenos términos y sin mucho drama y el dolor.
I just have to find the right time to end a relationship that's already 99% over.
Solo tengo que encontrar el momento adecuado para poner fin a una relación eso es ya del 99 % a lo largo .
Answer: Obviously I think that if a woman has decided to end a relationship with me, it's because I didn't satisfy her.
Respuesta: Obviamente pienso que si una mujer ha decidido terminar una relación conmigo es que no la satisfacía.
Palabra del día
el portero