I don't mean to eavesdrop, but did you say your parents got a divorce? | No quise escuchar, pero ¿dijiste que tus padres se divorciaron? |
Throughout 1999 I used RS to eavesdrop on Washington. | En 1999 utilicé tecnología para escuchar a escondidas en Washington. |
We didn't mean to eavesdrop, but we couldn't help but overhear. | No quisimos escuchar, pero no lo pudimos evitar. |
I didn't mean to eavesdrop, but was that about a sales position? | No quería escuchar su conversación pero, ¿hablaba de una vendedora? |
Uh, sorry. I didn't mean to eavesdrop, but, um... | Lo siento, no pretendía escuchar, pero.. |
I didn't mean to eavesdrop, darling. | No fue mi intención escuchar, querida. |
Listen, I'm sorry, I didn't mean to eavesdrop. | Perdona, lo siento, no quería escuchar. |
I didn't mean to eavesdrop, but, um... | No quería entrometerme, pero... |
I didn't mean to eavesdrop, but I couldn't help overhear you and your friend. | No quiero entrometerme, pero no pude evitar escucharlos. |
You were attempting to eavesdrop, weren't you? | Intentaba escuchar disimuladamente, ¿cierto? |
