Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think as a Commission you need not only to make money available for research but also to draw together what all the Member States are doing. | Como Comisión, creo que no solo tiene que facilitar dinero para investigar a este respecto, sino también unificar todas las medidas que están adoptando los Estados miembros. |
Faced with a situation that is known and regretted by everyone, the report proposes to draw together the opinions and facts at the basis of this archaic, antiquated situation, to try and radically improve it. | Ante una situación conocida y lamentada por todos, el informe se propone recoger las opiniones y también los hechos que están en la base de esta situación, cuando menos, arcaica y anticuada, con objeto de mejorarla radicalmente. |
We are pleased to see the attempt to draw together security and development. | Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo. |
One of the business models proposed is to draw together the two ends of the productive chain. | Uno de los de negocios propuestos es el aproximar a ambas puntas de la cadena productiva. |
I very much welcomed Parliament’s initiative last year to draw together the threads in its report. | Acogí con gran satisfacción la iniciativa del año pasado del Parlamento de unir los hilos en su informe. |
Mr President, Mrs Haug's report represents a significant effort to draw together many differing strands of opinion. | Señor Presidente, el informe de la Sra. Haug constituye un significativo esfuerzo por aunar numerosos puntos de vista discrepantes. |
This debate also provides the moment to draw together this Parliament's examination of the renewed social agenda. | Este debate además proporciona una oportunidad para poner en común la revisión de la renovada agenda social de este Parlamento. |
In addition to their exhibition objectives, Navalia strives to draw together the interests of the Galician shipbuilding sector. | Además de sus objetivos feriales, Navalia pretende ser un aglutinador de los intereses del sector de la construcción naval gallega. |
For that reason we need a dedicated unit within the Commission to draw together the many programmes. | Por esa razón necesitamos en la Comisión una dependencia que se ocupe de coordinar los numerosos programas que tenemos en curso. |
We need to draw together the research and be very firm about what the truth is on this because the public has concerns. | Tenemos que aunar los esfuerzos de investigación y decir muy claramente la verdad, porque los ciudadanos recelan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!