Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I start to doubt whether this project was a good idea. | Empiezo a dudar si este proyecto es una buena idea. |
But he begins to doubt whether this is quite enough. | Pero empieza a dudar si esto es suficiente. |
Still others will continue to doubt whether He is really the Saviour. | Y otros continuarán dudando si Él es en verdad el Salvador. |
I even started to doubt whether conversion was real at all. | Incluso empecé a dudar que la conversión fuera verdadera. |
They just have to get you to doubt whether you are. | Ellas solamente tienen que hacer que usted dude si usted esta en lo correcto. |
It is not surprising, therefore, that he himself began to doubt whether he was in the right place. | No es de extrañar, por tanto, que le viniesen serias dudas de estar en el lugar adecuado. |
There is, however, room to doubt whether Hilbert's own views were simplistically formalist in this sense. | Sin embargo, hay margen para la duda al respecto de si la propia visión de Hilbert era simplistamente formalista en este sentido. |
We are starting to doubt whether anybody, even at the highest levels, is fully aware of what is at stake. | Empezamos a dudar que exista, incluso en las altas esferas, plena conciencia de la apuesta en juego. |
The USA continues to doubt whether even this new, revised complies with WTO rules. | Estados Unidos sigue poniendo en duda la conformidad de la nueva ordenación común modificada a dichas reglas de la OMC. |
This grieves the Spirit, brings darkness over their minds of course, and justly leads them to doubt whether they are truly converted. | Esto lastima al Espíritu, trae oscuridad a sus mentes desde luego, y justamente los lleva a dudar si están realmente convertidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!