Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Any definition of liberty is humbug that does not mean this: liberty to do what one wants.
Cualquier definición de libertad es insinceridad que no significa esto: libertad para hacer lo que uno quiera.
Nor does ethical egoism necessarily entail that, in pursuing self-interest, one ought always to do what one wants to do; e.g.
Tampoco el egoísmo ético implica necesariamente que, al perseguir el interés propio, siempre se debe hacer lo que uno quiere hacer; p.ej.
But we very well know that being able to do what one wants is not enough to be truly free nor even to be happy.
Pero sabemos bien que poder hacer aquello que se desea no basta para ser verdaderamente libres y ni siquiera felices.
Palabra del día
el hombre lobo