Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They need to divest themselves of individual tasks.
Necesitan privarse ellos mismos de las tareas individuales.
Their MO is to divest or divert money into ESG-focused funds.
Su motor es desinvertir o desviar dinero a fondos de ESG.
This may tempt management to emphasize a particular product, or to divest prematurely.
Esto puede tentar a la gestión a acentuar un producto particular, o liquidarlo prematuramente.
They proposed to divest the Sveberg plant in Norway, which produces both affected products.
Propusieron vender la planta de Sveberg en Noruega, que produce los dos productos citados.
Trump has not only refused to divest from his billions in assets but also sought to earn even more from his status in the White House.
Trump no solo ha rehusado desprenderse de sus multimillonarios activos, sino que ha tratado de ganar aún más al estar en la Casa Blanca.
The parties’ proposal consists in a combination of measures aimed at ensuring the entry of competitors while, at the same time, avoiding to divest generation assets.
La propuesta de las partes consiste en una combinación de medidas que garanticen la entrada de competidores evitando al mismo tiempo desinvertir activos de generación.
In this respect, it should be noted that for financial stability reasons KBC will not be required to divest activities in certain countries, as per recital 177.
A este respecto, se debe señalar que, por razones de estabilidad financiera, no se exigirá a KBC que ceda actividades en determinados países, como se indica en el considerando 177.
To have such feelings, we need to divest them of inflation.
Para tener dichos sentimientos, necesitamos despojarlos de exageraciones.
Investors would have two years to divest.
Los inversores tendrían dos años para desinvertir.
And we'll be required to divest ourselves of our prejudices and mistaken beliefs.
Y se nos requerirá deshacernos de nuestros prejuicios y creencias equivocadas.
Palabra del día
el guion