divest

They need to divest themselves of individual tasks.
Necesitan privarse ellos mismos de las tareas individuales.
Their MO is to divest or divert money into ESG-focused funds.
Su motor es desinvertir o desviar dinero a fondos de ESG.
This may tempt management to emphasize a particular product, or to divest prematurely.
Esto puede tentar a la gestión a acentuar un producto particular, o liquidarlo prematuramente.
They proposed to divest the Sveberg plant in Norway, which produces both affected products.
Propusieron vender la planta de Sveberg en Noruega, que produce los dos productos citados.
Trump has not only refused to divest from his billions in assets but also sought to earn even more from his status in the White House.
Trump no solo ha rehusado desprenderse de sus multimillonarios activos, sino que ha tratado de ganar aún más al estar en la Casa Blanca.
The parties’ proposal consists in a combination of measures aimed at ensuring the entry of competitors while, at the same time, avoiding to divest generation assets.
La propuesta de las partes consiste en una combinación de medidas que garanticen la entrada de competidores evitando al mismo tiempo desinvertir activos de generación.
In this respect, it should be noted that for financial stability reasons KBC will not be required to divest activities in certain countries, as per recital 177.
A este respecto, se debe señalar que, por razones de estabilidad financiera, no se exigirá a KBC que ceda actividades en determinados países, como se indica en el considerando 177.
To have such feelings, we need to divest them of inflation.
Para tener dichos sentimientos, necesitamos despojarlos de exageraciones.
Investors would have two years to divest.
Los inversores tendrían dos años para desinvertir.
And we'll be required to divest ourselves of our prejudices and mistaken beliefs.
Y se nos requerirá deshacernos de nuestros prejuicios y creencias equivocadas.
Are we prepared to divest ourselves of ownership and pay for usage alone?
¿Estamos dispuestos a deshacernos de la propiedad y pagar solo por el uso?
Tell the university to divest its endowment...
Pidan a la universidad que renuncie a los recursos...
The group had to divest some of its activities to pay off its debts.
La empresa ha tenido que ceder algunas de sus actividades para saldar sus deudas.
When Ford's CEO (Jacques Nassar) resigned in 2003, Ford decided to divest GreenLeaf.
Cuando el CEO de Ford, (Jacques Nassar,) renunció en 2003, Ford decidió deshacerse de Greenleaf.
It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company.
Parece que Conrad está buscando cómo deshacerse de ti en las acciones de la compañía.
A number of other investors chose to divest from Kerr-McGee due to ethical reasons.
Otros tantos inversionistas decidieron retirar sus inversiones de Kerr-McGee por razones éticas.
Any proposal to divest SEDI of that responsibility would directly conflict with the Charter.
Cualquier propuesta para despojar a la SEDI de dicha responsabilidad entraría directamente en conflicto con la Carta.
Because of NBA rules, he had to divest himself of any ownership of the team.
Debido a las reglas de la NBA, tuvo que deshacerse de cualquier propiedad del equipo.
In such a life, one wants to divest oneself of all that can divide his heart.
En este tipo de vida, uno quiere despojarse de todo lo que puede dividir su corazón.
He decides how to divest and thus generate profits for DaD's investors and partners.
Es quien decide cómo desinvertir y generar así beneficios para los inversores y socios de DaD.
Palabra del día
el tema