Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is whenever possible necessary to eliminate the reason of your tears and if it cannot be made—then to distract from it. | Es necesario eliminar en la medida de lo posible la causa de sus lágrimas, y si lo es imposible hacer — esto distraerse por lo menos de ella. |
And we need to do something to distract from this boring area. | Y debemos hacer algo para distraer de este área aburrida. |
Uh, I think you're trying to distract from the real issue. | Creo que estás intentando ocultar la verdadera cuestión. |
But was it also to distract from what's happening in Palestine? | Pero, ¿fue también para distraer la atención de lo que está ocurriendo en Palestina? |
I don't want to distract from the match. | Yo no quiero distraer del partido. |
So don't think that anything is going to distract from the subject at hand. | Así que no creas que nada va a distraerme del tema. |
I don't want to distract from the show. | No quiero distraerlas del show. |
I did things— I did a lot of things to distract from the guilt. | Hice cosas... hice muchas cosas para distraerme de la culpa. |
Music was played during mealtimes to distract from the paltry offerings. | Transmitían música durante las comidas para desviar la atención de las escasas raciones. |
It will be such that no one else will be able to distract from it. | Será tal que nadie más podrá distraerlos de ello. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!