Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your golf case was used to dispose of the body.
Su maleta de golf se usó para deshacerse del cuerpo.
But we have to hire someone to dispose of the body.
Pero tenemos que contratar a alguien que se encargue de ocultar el cuerpo.
I think you need to dispose of the body.
Creo que debes deshacerte del cuerpo.
But in your panic to dispose of the body, you hadn't.
Pero con su temor a deshacerse del cuerpo, no lo tuvo en cuenta.
You needed to dispose of the body.
Tenías que deshacerse del cuerpo.
We'll have to dispose of the body.
Tenemos que deshacernos del cuerpo.
In a rage,...Darken Rahl slew his own father and commanded me to dispose of the body.
En un ataque de rabia,...Darken Rahl mató a su propio padre y me ordenó que me encargara del cuerpo.
No, I'll have to dispose of the body so the government can't trace it back to us.
Fuera de discusión. Debo deshacerme del cuerpo para que el gobierno no nos rastree.
A man from Maryland had traveled to North Carolina, and recruited the defendant, along with a co-conspirator, to dispose of the body.
Un hombre de Maryland viajó a Carolina del Norte y contrató al acusado y a su cómplice, para que se deshicieran del cadáver de la víctima.
Inability to dispose of the body generates heaviness, sluggishness, lack of appetite, body pain, headache, drowsiness, lack of energy, irritability, heartburn.
La incapacidad de eliminar los desechos del cuerpo genera pesadez, lentitud, falta de apetito, dolor corporal, dolor de cabeza, adormecimiento, falta de energía, irritabilidad, acidez.
Palabra del día
embrujado