Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
An image-guide about how to dismantle the Finke valves.
Una guia con imágenes de como desmontar las valvulas de Finke.
So should the goal be to dismantle rather than build new buildings?
¿Entonces el objetivo sería desmontar edificios en vez de construir nuevos?
We will be able to dismantle all our walls and gates––even the electronic ones.
Podremos desmantelar todos nuestros muros y puertas – hasta los electrónicos.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels' centralism and dirigisme.
Ello también nos permitirá desmantelar los prejuicios contra el centralismo y el dirigismo de Bruselas.
When changing the fuel necessary to dismantle the oldburner and simply install a new one.
Al cambiar el combustible necesario desmontar el viejoquemador y basta con instalar una nueva.
The creation of alternativeknowledge threatens to dismantle powerful social structures.
La creación de conocimientos alternativosamenaza con desmantelar poderosas estructuras sociales.
However, a report prepared by Idealista.com seems to dismantle this theory.
Sin embargo, un informe elaborado por Idealista.com parece desmontar esta teoría.
Amazingly, the original plan was to dismantle it after 20 years.
Sorprendentemente, el plan original era desmantelarla tras 20 años.
You've been trying to dismantle Starkwood for the last six months.
Usted ha estado intentando desmantelar Starkwood. durante los últimos seis meses.
It is convenient for you to dismantle and maintain.
Es conveniente para que usted pueda desmontar y mantener.
Palabra del día
la huella