Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Belgium, France and Germany were said to discredit certain religions.
Se dijo que Bélgica, Francia y Alemania desacreditan ciertas religiones.
Their main purpose was to discredit and disrupt.
Su objetivo principal era desacreditarlos y provocar su desbarajuste.
It is a disinfo campaign to discredit the alternative movement.
Es una campaña de desinformación para desacreditar el movimiento alternativo.
Each party does what it can to discredit the other.
Cada partido hace lo que puede para desprestigiar al otro.
It rarely works and only serves to discredit your arguments.
Esto rara vez funciona y solo sirve para desacreditar sus argumentos.
The food industry works aggressively to discredit its critics.
La industria alimentaria trabaja agresivamente para desacreditar a sus críticos.
Many try to discredit them but the truth will not be silenced.
Muchos tratan de desacreditarlos pero la verdad no será silenciada.
And secondly, they worked to discredit the science.
Y en segundo lugar, trabajaron para desacreditar a la ciencia.
She's trying to discredit me with the judge and jury.
Trata de desacreditarme con el juez y el jurado.
This is nothing more than an attempt to discredit me.
Esto no es más que un intento de desacreditarme.
Palabra del día
crecer muy bien