discredit

Belgium, France and Germany were said to discredit certain religions.
Se dijo que Bélgica, Francia y Alemania desacreditan ciertas religiones.
Their main purpose was to discredit and disrupt.
Su objetivo principal era desacreditarlos y provocar su desbarajuste.
It is a disinfo campaign to discredit the alternative movement.
Es una campaña de desinformación para desacreditar el movimiento alternativo.
Each party does what it can to discredit the other.
Cada partido hace lo que puede para desprestigiar al otro.
It rarely works and only serves to discredit your arguments.
Esto rara vez funciona y solo sirve para desacreditar sus argumentos.
The food industry works aggressively to discredit its critics.
La industria alimentaria trabaja agresivamente para desacreditar a sus críticos.
Many try to discredit them but the truth will not be silenced.
Muchos tratan de desacreditarlos pero la verdad no será silenciada.
And secondly, they worked to discredit the science.
Y en segundo lugar, trabajaron para desacreditar a la ciencia.
She's trying to discredit me with the judge and jury.
Trata de desacreditarme con el juez y el jurado.
This is nothing more than an attempt to discredit me.
Esto no es más que un intento de desacreditarme.
This was an attempt to discredit civil society.
Este fue un intento por desacreditar a la sociedad civil.
You can't use it in court to discredit the will.
No se lo puede usar en corte para cambiar el testamento.
I think I know why Andrew tried to discredit me yesterday.
Creo que sé por qué Andrew trató de desacreditarme ayer.
Precisely, they strive to discredit every pure beginning.
Precisamente, ellos se esfuerzan en desacreditar cada comienzo puro.
We need to find a way to discredit Schaefer's testimony.
Tenemos que encontrar la forma de desacreditar el testimonio de Schaefer.
His every move seemed designed to discredit or insult others.
Cada movimiento suyo parecía diseñado para desacreditar o insultar a los demás.
I don't know, uh, maybe it's someone trying to discredit her.
No lo sé, tal vez sea alguien tratando de desacreditarla.
Are we just gonna keep trying to discredit the man?
¿Vamos a seguir intentando desacreditar a ese hombre?
Our aim was not to discredit or run down the region.
Nuestro objetivo no era desacreditar o criticar la región.
The counterrevolutionary forces have already started a campaign to discredit the elections.
Las fuerzas contrarrevolucionarias ya han comenzado una campaña para desacreditar las elecciones.
Palabra del día
permitirse