Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We strongly recommend to discontinue the use of this website. | Es muy recomendable suspender el uso de este sitio web. |
Has your boss ever come up to you and asked you to discontinue the use of Facebook or Twitter? | ¿Su jefe alguna vez vino a pedir que deje de utilizar Facebook o Twitter? |
ARCOM disabled and posted notices to discontinue the use of a backhoe, two water pumps, and an ore sorter. | ARCOM procedió a la inhabilitación y colocación de sellos de una retroexcavadora, dos hidrobombas, y una clasificadora de material. |
DPD may require a property owner to sign a certifi cation of his or her intent to discontinue the use of the ADU. | El DPD puede exigirle al propietario una declaración fi rmada en la que establezca su intención de interrumpir el uso de la ADU. |
The owner plans to discontinue the use of a housing unit which is not authorized by the Land Use Code, after receiving a Notice of Violation. | El propietario planea descontinuar el uso de una vivienda no autorizada por el Código de Uso del Suelo, después de haber recibido una Noti- fi cación de Violación. |
The use of the term was stimulated by the trend to discontinue the use of Asbestos in the U.S. due to concerns over health risks. | El uso del término se fomentó a raíz de la tendencia a descontinuar el uso de asbesto en los Estados Unidos, debido a inquietudes sobre los riesgos para la salud. |
At any time you may ask us to discontinue the use of the information you have provided us and request us to refrain from sending any further communications. | En cualquier momento que usted lo decida, podrá solicitar que descontinuemos el uso de la información que nos haya proporcionado, así como descartar su correo para envíos de ofertas y promociones futuras. |
We ask those who continue to support the war to reflect on their historic responsibility in this process and to discontinue the use of anti-peace rhetoric as an electoral strategy. | A los amigos de la guerra, los llamamos a reflexionar sobre su responsabilidad histórica en este proceso y a no seguir utilizando como argumento electoral un discurso en contra de la paz. |
Following Article 13(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 Germany had to discontinue the use of the unregistered name ‘Münster Käse’ at the latest on 21 June 2001. | De conformidad con el apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2081/92, Alemania tenía que dejar de utilizar la denominación no registrada «Münster Käse» a más tardar el 21 de junio de 2001. |
As a result of the completion of cases, the Tribunal was in a position to discontinue the use of one courtroom in December 2014, thus reducing the number of operating courtrooms to two, which resulted in significant cost savings. | A raíz de la conclusión de las causas, el Tribunal dejó de utilizar una sala de audiencias en diciembre de 2014, por lo que el número de las que continuaron en uso se redujo a dos. De esta manera, se consiguieron ahorros importantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!