Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This causes the IRC servers to disconnect the other user. | Esto causa que los servidores IRC desconecten al otro usuario. |
All of these fears cause us to disconnect in life. | Todos estos temores causan que nos desconectemos de la vida. |
All of these fears cause us to disconnect in life. | Todos estos temores nos hacen desconectar en la vida. |
What to disconnect from everyday life for a drink. | Qué desconectar de la vida cotidiana para tomar una copa. |
This defying means to disconnect the relationship with the Spiritual Master. | Este desafío significa desconectarse de la relación con el Maestro Espiritual. |
But for this step, you need to disconnect power. | Sin embargo, para este paso, es necesario desconectar la alimentación. |
For convenience it is possible to disconnect some loops. | Para la comodidad es posible desconectar algunas colas. |
Everything that it is necessary to disconnect only it this service. | Todo que lo es necesario solamente desconectar el servicio dado. |
It is, simply, to disconnect and to take a breathing. | Es, simplemente, desconectar y tomarse un respiro. |
We need you back here in order to disconnect. | Te necesitamos de vuelta aquí para poder desconectar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!