disconnect

This causes the IRC servers to disconnect the other user.
Esto causa que los servidores IRC desconecten al otro usuario.
All of these fears cause us to disconnect in life.
Todos estos temores causan que nos desconectemos de la vida.
All of these fears cause us to disconnect in life.
Todos estos temores nos hacen desconectar en la vida.
What to disconnect from everyday life for a drink.
Qué desconectar de la vida cotidiana para tomar una copa.
This defying means to disconnect the relationship with the Spiritual Master.
Este desafío significa desconectarse de la relación con el Maestro Espiritual.
But for this step, you need to disconnect power.
Sin embargo, para este paso, es necesario desconectar la alimentación.
For convenience it is possible to disconnect some loops.
Para la comodidad es posible desconectar algunas colas.
Everything that it is necessary to disconnect only it this service.
Todo que lo es necesario solamente desconectar el servicio dado.
It is, simply, to disconnect and to take a breathing.
Es, simplemente, desconectar y tomarse un respiro.
We need you back here in order to disconnect.
Te necesitamos de vuelta aquí para poder desconectar.
Therefore, it is very important to disconnect and block service in time.
Por eso, es muy importante a tiempo desconectar y bloquear el servicio.
The third is to disconnect a certain wire from the control box.
El tercero es desconectar un determinado cable de la caja de control.
And it is advisable to disconnect the room.
Y es recomendable desconectar la habitación.
You know, sometimes it is necessary to disconnect.
Sabes, a veces es necesario desconectar.
How to disconnect advertizing in different browsers once and for all!
¡Como desconectar la publicidad en los navegadores diferentes una vez para siempre!
I've just got to disconnect the feed ten minutes.
He llegado a desconectar las redes de alimentación en diez minutos.
Try not to disconnect the catheter more than you need to.
Trate de no desconectar la sonda más de lo que sea necesario.
Sometimes you may need to disconnect a Twitter account from your audience.
A veces puede ser necesario desconectar una cuenta de Twitter de tu público.
It's a perfect hobby to disconnect and improve your creativity.
Es un hobby perfecto para desconectar y mejorar tu creatividad.
If you want to disconnect an active session, click Disconnect.
Si desea desconectar una sesión activa, haga clic en Desconectar.
Palabra del día
la huella