Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, they're getting ready to discharge him right now. | Sí, le van a dar el alta ahora mismo. |
For clinical reasons, I can't agree to discharge him. | Por razones clínicas, no puedo darle de alta. |
One of the duties of the Committee on Petitions is to discharge that responsibility. | Incumbe a la Comisión de Peticiones asumir dicha responsabilidad. |
The body can be pour to discharge and clean easily. | El cuerpo se puede verter para descargar y limpiar fácilmente. |
A broad range of accessories help to discharge the condensate efficiently. | Una amplia gama de accesorios ayuda a descargar el condensado. |
In order to discharge its mandate, the Committee needs resources. | Para cumplir con su mandato, el Comité necesita recursos. |
Come with the lifting system, easy to discharge the food. | Ven con el sistema de elevación, fácil de descargar la comida. |
Come with the lifting system, easy to discharge the food. | Viene con el sistema de elevación, fácil de descargar la comida. |
The same platform can be used to discharge the small roll. | La misma plataforma puede ser usada para descargar el rollo pequeño. |
The cauldron can be elevated to discharge, convenient and effort saving. | El caldero se puede elevar a descarga, conveniente y ahorra esfuerzo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!