Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Evil would be to discern subject and object. | El mal sería distinguir sujeto y objeto. |
Shifting water makes it difficult to discern the nature of Morphling. | Las aguas turbulentas hacen que sea difícil distinguir la naturaleza de Morphling. |
It can be confusing to attempt to discern the precise differences between the two. | Puede ser confuso intentar distinguir las diferencias exactas entre los dos. |
Therefore, we have to discern the voices with the truth. | Por lo tanto, debemos discernir las voces con la verdad. |
The eleventh chapter is an attempt to discern future history. | El undécimo capítulo es un intento de discernir la historia futura. |
Many of you have the ability now to discern this. | Muchos de ustedes tienen la habilidad de discernir esto ahora. |
Those who are not quick to discern their own errors. | Los que no son rápidos en percibir sus propios errores. |
In dialogue with today's world, it is necessary to discern. | En diálogo con el mundo de hoy, es preciso discernir. |
The heart knows how to discern the seed of treason. | El corazón conoce como discernir la semilla de la traición. |
Those who are not quick to discern their own mistakes. | Los que no son rápidos en percibir sus propias faltas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!