Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We won't wait for incidents to diminish your service.
No vamos a esperar que los incidentes disminuyan su servicio.
What causes this joy to diminish is the fleshly thought.
Lo que causa que este gozo disminuya, son los pensamientos carnales.
At that same moment it began to diminish his cardiac frequency.
En ese mismo instante empezó a disminuir su frecuencia cardíaca.
In Puerto Rico, cases have begun to diminish.
En Puerto Rico, los casos han empezado a disminuir.
But what can be done to diminish such exploitative behavior?
Pero, ¿qué puede hacerse para disminuir tal comportamiento explotador?
He loves it when the prayer meetings begin to diminish.
Le encanta que las reuniones de oración empiecen a disminuir.
Humility was never meant to diminish you in the slightest.
La humildad nunca fue pensada para disminuirte en lo más mínimo.
However, the surgical intervention did nothing to diminish the pain.
Sin embargo, la intervención quirúrgica no hizo nada para aliviar el dolor.
Protection will begin to diminish after about 3 years.
La protección comienza a decaer después de unos 3 años.
What principles of balm are appropriate to diminish pain?
¿Qué principios de la melisa resultan adecuados para disminuir el dolor?
Palabra del día
la huella