diminish
We won't wait for incidents to diminish your service. | No vamos a esperar que los incidentes disminuyan su servicio. |
What causes this joy to diminish is the fleshly thought. | Lo que causa que este gozo disminuya, son los pensamientos carnales. |
At that same moment it began to diminish his cardiac frequency. | En ese mismo instante empezó a disminuir su frecuencia cardíaca. |
In Puerto Rico, cases have begun to diminish. | En Puerto Rico, los casos han empezado a disminuir. |
But what can be done to diminish such exploitative behavior? | Pero, ¿qué puede hacerse para disminuir tal comportamiento explotador? |
He loves it when the prayer meetings begin to diminish. | Le encanta que las reuniones de oración empiecen a disminuir. |
Humility was never meant to diminish you in the slightest. | La humildad nunca fue pensada para disminuirte en lo más mínimo. |
However, the surgical intervention did nothing to diminish the pain. | Sin embargo, la intervención quirúrgica no hizo nada para aliviar el dolor. |
Protection will begin to diminish after about 3 years. | La protección comienza a decaer después de unos 3 años. |
What principles of balm are appropriate to diminish pain? | ¿Qué principios de la melisa resultan adecuados para disminuir el dolor? |
We must not allow tourism to diminish our culture. | No debemos permitir que el turismo disminuya nuestra cultura. |
Yes and also to diminish her individual potential. | Si y también para disminuir su potencial individual. |
That change seemed to diminish the importance of gender policy. | Este cambio parece reducir la importancia de las cuestiones de género. |
However, the effectiveness of these medications tends to diminish over time. | Sin embargo, la efectividad de esos medicamentos tiende a disminuir con el tiempo. |
Stimulates collagen production to diminish visible lines and wrinkles. | Estimula la producción de colágeno para disminuir las líneas y arrugas visibles. |
It also helps to diminish delinquency and criminality. | También contribuye a reducir la delincuencia y la criminalidad. |
However, that process should not encourage us to diminish our efforts. | No obstante, ese proceso no debe alentarnos a que disminuyamos nuestros esfuerzos. |
It in order that was easier to diminish and add loops. | Para que era más fácil disminuir y añadir el nudo. |
The social and political tension has, indeed, begun to diminish. | Las tensiones sociales y políticas han empezado a disminuir. |
Botulic toxin injections offer a solution to diminish these mechanical stresses. | Las inyecciones de toxina botulínica ofrecen una solución para reducir estas tensiones mecánicas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!