Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Perhaps it was meant to depict His identification with those whom He came to save.
Tal vez pretendía con eso describir Su identificación con aquellos a los que El vino a salvar.
Use a storyboard to depict one chapter at a time.
Utilice un guion para representar un capítulo a la vez.
Use a storyboard to depict one chapter at a time.
Use un guion gráfico para representar un capítulo a la vez.
An alternate activity would be to depict several instances of Brian vs.
Una actividad alternativa sería describir varios casos de Brian vs.
What's the best way to depict defects on images?
¿Cuál es la mejor manera de describir los defectos en las imágenes?
That's the story usually used to depict Bitachon.
Esa es la historia generalmente se usa para describir bitajón.
Storyboard That can be used to depict examples.
Storyboard That se puede usar para representar ejemplos.
Or was the artist trying to depict something otherworldly?
¿O fue que el artista trata de mostrar algo mas?
Pictures are the best way to depict your awesome memories forever.
Las fotos son la mejor manera de describir sus impresionantes recuerdos para siempre.
The public narrative continues to depict the pope as a revolutionary.
La crónica pública sigue pintando al Papa como un revolucionario.
Palabra del día
frío