Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You need someone to delay them, a distraction.
Necesitas a alguien que los retrase, una distracción.
Everything we do is to delay the inevitable.
Todo lo que hacemos es retrasar lo inevitable.
If you want to be discreet, have to delay planting.
Si se quiere ser discreto, habrá que retrasar la siembra.
Primolut N can also be used to delay menstrual bleeding.
Primolut N también se puede usar para retrasar el sangrado menstrual.
It has to do with your intent to delay, Mr. Ingersol.
Tiene que ver con su intención de retrasarla, Sr. Ingersol.
I don't want to delay the rest of my life.
No quiero retrasar el resto de mi vida.
I'm just looking to delay losing the rest of my money.
Solo estoy intentando retrasar perder el resto de mi dinero.
Sir, we need to delay this thing as much as possible.
Señor, tenemos que demorar esa cosa tanto como sea posible.
You got me in here just to delay the end.
Me tienes aquí solo para retrasar el final.
Either way, there's no reason to delay this execution anymore.
De cualquier manera, ya no hay razón para retrasar esta ejecución.
Palabra del día
la huella