Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Even on my days off, It's really hard to decompress.
Incluso en mis días libres, es realmente difícil desconectar.
The camp also allows the parents to decompress, to forget the daily problems they face back in Beirut.
El Campamento permite también a los padres relajarse, dejar detrás de uno las dificultades cotidianas en Beirut.
As it turned out, I was fine, but I was sure I was dying. The doctor in the ER said I needed to decompress.
Resultó que estaba bien pero yo creía que me estaba muriendo y la doctora de Urgencias me dijo que necesitaba relajarme.
One of the simplest programs to compress/to decompress any file.
Uno de los programas más sencillos para comprimir/descomprimir cualquier archivo.
Maybe he just needed a place to decompress during the day.
Quizá solo necesitaba un lugar para relajarse durante el día.
After 48 hours of this, we need to decompress.
Después de 48 horas de esto, tenemos que descomprimir.
Maybe he just needed a place to decompress during the day.
Tal vez solo necesitaba un lugar para relajarse durante el día.
A thick orogastric tube should be placed to decompress the intestine.
Debe colocarse una sonda orogástrica gruesa para descomprimir el intestino.
Powerful gratuitous tool to compress and to decompress files ZIP.
Poderosa herramienta gratuita para comprimir y descomprimir ficheros ZIP.
If you are on Windows, you can use 7-Zip to decompress it.
Si estás en Windows, puedes usar 7-Zip para descomprimirlo.
Palabra del día
la almeja