Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Governments and corporations are colluding to decimate society.
Los gobiernos y las corporaciones están conspirando para diezmar a la sociedad.
What happened to decimate Christianity, and so quickly?
¿Qué pasó para que se diezmara el Cristianismo tan rápidamente?
Recruit Special Units to decimate opponents.
Recluta Unidades Especiales para diezmar a los adversarios.
Its much better to decimate the land with monocrops than employ some fencing.
Es mucho mejor diezmar la tierra con monocultivos que con cercas.
Didn't mean to decimate your social life.
No quise afectar tu vida social.
They are designed to decimate cities.
Están diseñadas para diezmar ciudades.
President Trump and the Alliance have only one chance to decimate the Deep State.
El presidente Trump y la Alianza solo tienen una oportunidad para diezmar el Estado Profundo.
Human disregard continues to decimate tiger populations, leaving their fate hanging in the balance.
El desprecio humano continúa diezmando las poblaciones de tigres, dejando su destino en juego.
We're going to decimate them.
Lo vamos a diezmar.
So get ready to decimate the dance floor with personalized FX and rigorous scratch performances.
Así que prepárate para animar a la pista de baile con FX personalizados y sorprendentes actuaciones scratch.
Palabra del día
tallar