Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or as Kant wants, "to dare to know for yourself."
O como quiere Kant, "atrévete a saber por ti mismo".
Ready to dare to play The Island: Castaway 2?
¿Preparado para atreverse a jugar The Island: Castaway 2?
Join RJM implies the audacity to dare to seek your way.
Ser RJM implica la osadía de atreverte a buscar tu camino.
We need trust in order to dare to follow this voice.
Necesitamos confianza para atrevernos a seguir esta voz.
You have to dare to put yourself out there when you write.
Hay que atreverse a ponerse por ahí cuando se escribe.
What change is it unwilling to dare to make?
¿Qué cambios no están dispuestos atreverse a hacer?
Perhaps it is time to dare to have a serious dialogue.
Quizá es el momento de atreverse a dialogar de verdad.
There is a need to dare to be wise to resist against it.
Existe la necesidad de atreverse a ser sabios para resistirse contra ella.
I'm going to dare to say a few words on this subject.
Yo me voy a atrever a decir unas palabras sobre este tema.
You have to dare to be different.
Tienes que atreverte a ser diferente.
Palabra del día
el tema