Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or as Kant wants, "to dare to know for yourself." | O como quiere Kant, "atrévete a saber por ti mismo". |
Ready to dare to play The Island: Castaway 2? | ¿Preparado para atreverse a jugar The Island: Castaway 2? |
Join RJM implies the audacity to dare to seek your way. | Ser RJM implica la osadía de atreverte a buscar tu camino. |
We need trust in order to dare to follow this voice. | Necesitamos confianza para atrevernos a seguir esta voz. |
You have to dare to put yourself out there when you write. | Hay que atreverse a ponerse por ahí cuando se escribe. |
What change is it unwilling to dare to make? | ¿Qué cambios no están dispuestos atreverse a hacer? |
Perhaps it is time to dare to have a serious dialogue. | Quizá es el momento de atreverse a dialogar de verdad. |
There is a need to dare to be wise to resist against it. | Existe la necesidad de atreverse a ser sabios para resistirse contra ella. |
I'm going to dare to say a few words on this subject. | Yo me voy a atrever a decir unas palabras sobre este tema. |
You have to dare to be different. | Tienes que atreverte a ser diferente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!