Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How did you come to curate the exhibit?
¿Cómo se convirtió en el curador de la exposición?
I'm planning to curate as much crochet history information as possible, decade by decade.
Estoy planeando tanta información historia de ganchillo como posible cura, década por década.
The company allows brands to curate content off of the 25 million WordPress based sites.
La compañía permite a las marcas conservar el contenido fuera de los 25 millones de sitios basados en WordPress.
The Archive Lounge in the exhibition enables visitors to curate their own film programs.
En la exposición, el Archive Lounge o Salón del Archivo permite a los visitantes organizar sus propios programas cinematográficos.
Boards allows users to curate content from blogs, social networks and various other sites around the web.
El tablero permite a los usuarios conservar el contenido de los blogs, redes sociales y otros sitios alrededor de la web.
Albums of the past constitute a huge, living museum that we work every day to curate and document.
Los álbumes del pasado constituyen un bosque de una riqueza inmensa que nosotros nos encargamos de explorar, documentar y ofrecerle.
With Pinterest, the goal is to curate useful, share-worthy content that contributes to the growth of your online community and ultimately generates business leads.
Con Pinterest, el objetivo es proporcionar contenidos útiles y valiosos que contribuyan al crecimiento de tu comunidad online y, consecuentemente, a generar contactos.
Elmgreen&Dragset have been invited to curate the next Instanbul Bienniale.
Elmgreen&Dragset han sido invitados a comisariar la próxima Bienal de Estanbul.
Brian Dean knows how to curate this way.
Brian Dean sabe cómo curar de esta forma.
He has been invited to curate numerous exhibitions in other institutions.
Fue convocado como curador para realizar numerosas exposiciones en otras instituciones.
Palabra del día
el amanecer