Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think it's time to crush it into a cube. | Creo que ya es hora de aplastarlo en forma de cubo. |
Do you want me to crush it up and put it in your food? | ¿Quieres que lo aplaste y lo ponga en tu comida? |
Which is why I am not going to crush it. | Que es la razón por la que no voy a aplastarlo. |
There's no repression or savagerie enough to crush it. | No existe represión ni barbarie capaz de anularla. |
As soon as the first guerrilla foco was formed, they intervened to crush it. | Tanto pronto como se formaba un foco guerrillero, intervenían para aplastarlo. |
Which is why you have to crush it. | Por eso tienes que aplastarlo. |
They'll have to crush it, and then we'll be responsible for starting World War III. | Tendrán que aplastarla, y entonces seremos los responsables de empezar la Tercera Guerra Mundial. |
It's a kind of very hard bark, you've to crush it by a mortar. | Es una especie de corteza muy dura, que debe ser molida en el mortero. |
The best way to catch a scorpion is to crush it in its own garden, no? | La mejor manera de atrapar a un escorpión, es aplastarlo en su propio jardín ¿no? |
I'm not trying to crush it. | No voy a aplastarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!