Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think it's time to crush it into a cube.
Creo que ya es hora de aplastarlo en forma de cubo.
Do you want me to crush it up and put it in your food?
¿Quieres que lo aplaste y lo ponga en tu comida?
Which is why I am not going to crush it.
Que es la razón por la que no voy a aplastarlo.
There's no repression or savagerie enough to crush it.
No existe represión ni barbarie capaz de anularla.
As soon as the first guerrilla foco was formed, they intervened to crush it.
Tanto pronto como se formaba un foco guerrillero, intervenían para aplastarlo.
Which is why you have to crush it.
Por eso tienes que aplastarlo.
They'll have to crush it, and then we'll be responsible for starting World War III.
Tendrán que aplastarla, y entonces seremos los responsables de empezar la Tercera Guerra Mundial.
It's a kind of very hard bark, you've to crush it by a mortar.
Es una especie de corteza muy dura, que debe ser molida en el mortero.
The best way to catch a scorpion is to crush it in its own garden, no?
La mejor manera de atrapar a un escorpión, es aplastarlo en su propio jardín ¿no?
I'm not trying to crush it.
No voy a aplastarlo.
Palabra del día
el acertijo