Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's time to crank up the volume on this day off.
Es hora de subir el volumen en este día libre.
Electric batteries are utilized to crank up the electric motors.
Baterías eléctricas se utilizan para la manivela hasta los motores eléctricos.
Brain-E capsules are guaranteed to crank up cerebral activity for hours.
Las cápsulas Brain-E aumentan la actividad cerebral por horas.
Watch now and be sure to crank up the sound.
Véalo ahora y no olvide subir el volumen al máximo.
It's time to crank up the intensity on your event–contact us.
Es hora de marcar hasta la potencia de su evento – contáctenos.
It's time to crank up the intensity on your event–contact us.
Es la oportunidad perfecta para subir la intensidad de su evento – contáctenos.
If you're getting on a soapbox, we'll have to crank up the table.
Si te pondrás a pontifiicar, la mesa te quedará baja.
We need each other to make it happen, to crank up the adrenaline.
Nos necesitamos hacer que sucede, a la manivela encima de la adrenalina.
She likes to crank up the volume.
Le gusta aumentar el volumen.
The programme is not, after all, intended to crank up the brain drain.
Después de todo, el programa no pretende promover la fuga de talentos.
Palabra del día
la cometa