Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Alarm—it not the comic phenomenon therefore it is necessary to convince himself in time how to get rid of alarm, differently there can be not best consequences.
La alarma es no el fenómeno burlesco, por eso es necesario a tiempo convencerse como librarse de la alarma, pueden ser de otro modo no las mejores consecuencias.
He loved her enough to convince himself he could change.
La amó lo suficiente para convencerse a sí mismo que podía cambiar.
Well, maybe to try to convince himself there's nothing between you and him.
Quizá trata de autoconvencerse de que no pasa nada entre ustedes dos.
In vain had he tried to convince himself that what he was doing was not sinful.
En vano había intentado convencerse de que lo que hacía no era pecaminoso.
He did this several times as to convince himself that what he was seeing was real.
Hizo esto varias veces como para convencerse de que lo que veía era cierto.
I make it easier for him to convince himself.
Así se autoconvence con facilidad.
Each user has to convince himself of the identity of his contractual party.
Todo usuario debe asegurarse de que la identidad de la otra parte contratante sea correcta.
But always, first, he likes to convince himself there's nobody better on the outside.
Pero primero le gusta convencerse por si mismo... de que no hay nadie de fuera mejor.
My son Edwin traveled to America to convince himself of 'Green Earth'.
Mi hijo Edwin viajó a América para hacerse una idea de las calidades de limpieza de 'Green Earth'.
For even if he wants to convince himself of the opposite, he is prey to a near-chronic affective dissatisfaction.
Porque incluso si quiere convencerse de lo contrario, es presa de una insatisfacción afectiva casi crónica.
Palabra del día
brillante