Alarm—it not the comic phenomenon therefore it is necessary to convince himself in time how to get rid of alarm, differently there can be not best consequences. | La alarma es no el fenómeno burlesco, por eso es necesario a tiempo convencerse como librarse de la alarma, pueden ser de otro modo no las mejores consecuencias. |
He loved her enough to convince himself he could change. | La amó lo suficiente para convencerse a sí mismo que podía cambiar. |
Well, maybe to try to convince himself there's nothing between you and him. | Quizá trata de autoconvencerse de que no pasa nada entre ustedes dos. |
In vain had he tried to convince himself that what he was doing was not sinful. | En vano había intentado convencerse de que lo que hacía no era pecaminoso. |
He did this several times as to convince himself that what he was seeing was real. | Hizo esto varias veces como para convencerse de que lo que veía era cierto. |
I make it easier for him to convince himself. | Así se autoconvence con facilidad. |
Each user has to convince himself of the identity of his contractual party. | Todo usuario debe asegurarse de que la identidad de la otra parte contratante sea correcta. |
But always, first, he likes to convince himself there's nobody better on the outside. | Pero primero le gusta convencerse por si mismo... de que no hay nadie de fuera mejor. |
My son Edwin traveled to America to convince himself of 'Green Earth'. | Mi hijo Edwin viajó a América para hacerse una idea de las calidades de limpieza de 'Green Earth'. |
For even if he wants to convince himself of the opposite, he is prey to a near-chronic affective dissatisfaction. | Porque incluso si quiere convencerse de lo contrario, es presa de una insatisfacción afectiva casi crónica. |
