Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The dictatorship had managed to consolidate itself up to that moment, but after the earthquake everything started to change. | Hasta ese momento la dictadura había logrado consolidarse, pero con el terremoto todo empezó a cambiar. |
Despite the adverse structural conditions, the FMLN has managed not only to consolidate itself as a political party, but also to win elections. | Pese a condiciones estructurales tan adversas, el FMLN ha logrado a lo largo de estos diez años no solo consolidarse como un partido político sino también ganar elecciones. |
This would enable Gibraltar to consolidate itself as a financial and services centre within the EU regulatory framework, to the advantage of the entire region. | Esto permitiría a Gibraltar consolidarse como centro financiero y de servicios dentro de las normas de la UE, en beneficio del conjunto de la región. |
Despite the adverse structural conditions, the FMLN has managed not only to consolidate itself as a political party, but also to win elections. | DE ARENA Y ABSTENCIÓN Pese a condiciones estructurales tan adversas, el FMLN ha logrado a lo largo de estos diez años no solo consolidarse como un partido político sino también ganar elecciones. |
This was certainly a model project for both us and our partners, in various countries, and one that enabled the team from ATS pro Terra Sancta to become stronger, to consolidate itself. | Seguramente este ha sido un proyecto ejemplar también para nuestros colaboradores, en los diferentes países, y ha permitido al equipo de ATS pro Terra Sancta de reforzarse y consolidarse. |
The crystalline duality of light and darkness began to consolidate itself. | La dualidad cristalina de luz y oscuridad comenzó a consolidarse. |
Again, this is fascism, on a move to consolidate itself. | Para repetir, así es el fascismo, en camino a consolidarse. |
The opposition still hasn't been able to consolidate itself. | Todavía no se ha podido consolidar una oposición. |
UniPharma wants to consolidate itself as the benchmark for dermopharmaceutical laboratories nationwide. | UniPharma quiere consolidarse como el referente de los laboratorios de dermofarmacia a nivel nacional. |
One obvious condition for a future with hope is that this de facto government not be allowed to consolidate itself. | Una condición aparente para un futuro con esperanza es que este gobierno de facto no se consolide. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!