to consolidate itself

The dictatorship had managed to consolidate itself up to that moment, but after the earthquake everything started to change.
Hasta ese momento la dictadura había logrado consolidarse, pero con el terremoto todo empezó a cambiar.
Despite the adverse structural conditions, the FMLN has managed not only to consolidate itself as a political party, but also to win elections.
Pese a condiciones estructurales tan adversas, el FMLN ha logrado a lo largo de estos diez años no solo consolidarse como un partido político sino también ganar elecciones.
This would enable Gibraltar to consolidate itself as a financial and services centre within the EU regulatory framework, to the advantage of the entire region.
Esto permitiría a Gibraltar consolidarse como centro financiero y de servicios dentro de las normas de la UE, en beneficio del conjunto de la región.
Despite the adverse structural conditions, the FMLN has managed not only to consolidate itself as a political party, but also to win elections.
DE ARENA Y ABSTENCIÓN Pese a condiciones estructurales tan adversas, el FMLN ha logrado a lo largo de estos diez años no solo consolidarse como un partido político sino también ganar elecciones.
This was certainly a model project for both us and our partners, in various countries, and one that enabled the team from ATS pro Terra Sancta to become stronger, to consolidate itself.
Seguramente este ha sido un proyecto ejemplar también para nuestros colaboradores, en los diferentes países, y ha permitido al equipo de ATS pro Terra Sancta de reforzarse y consolidarse.
The crystalline duality of light and darkness began to consolidate itself.
La dualidad cristalina de luz y oscuridad comenzó a consolidarse.
Again, this is fascism, on a move to consolidate itself.
Para repetir, así es el fascismo, en camino a consolidarse.
The opposition still hasn't been able to consolidate itself.
Todavía no se ha podido consolidar una oposición.
UniPharma wants to consolidate itself as the benchmark for dermopharmaceutical laboratories nationwide.
UniPharma quiere consolidarse como el referente de los laboratorios de dermofarmacia a nivel nacional.
One obvious condition for a future with hope is that this de facto government not be allowed to consolidate itself.
Una condición aparente para un futuro con esperanza es que este gobierno de facto no se consolide.
With this new milestone, Mondragon Assembly continues to consolidate itself as one of the main players in the photovoltaic production chain.
Con este nuevo hito Mondragon Assembly continúa consolidándose como uno de los principales actores en la cadena de producción fotovoltaica.
With 18 collaborators, it gives start to a large scale production, aiming to consolidate itself along with the furnishing section.
Con 18 colaboradores, se inicia la producción en gran escala, buscando consolidarse junto al sector de mobiliario.
Massive citizen participation which is an indispensable requirement for democracy to consolidate itself after the transition takes place.
Participación ciudadana masiva, requisito indispensable para que la democracia se consolide luego de que la transición se lleve a cabo.
Although the student rebellion broke out in a peculiar way in Mexico, it managed to consolidate itself as a true movement.
Aunque en México fue peculiar la manera en que se desató la revuelta estudiantil, logró consolidarse como un movimiento auténtico.
Belgium became an important source of external support to the new regime as it struggled to consolidate itself as an independent state.
Bélgica se convirtió en una importante fuente de apoyo externo para el nuevo régimen, ya que luchó por consolidarse como un estado independiente.
These outstanding Iberian footballers will be in charge of showing their talent and transmitting their experience in a competition that seeks to consolidate itself.
Estos destacados futbolistas ibéricos se encargarán de mostrar su talento y transmitir su experiencia en una competencia que busca consolidarse.
Econatura does not conform with the advances that have enabled it to consolidate itself as a reference company and continues taking steps forward.
Econatura no se conforma con los avances que le han permitido consolidarse como una empresa de referencia y sigue dando pasos hacia delante.
The ultimate goal is for the DIAN to consolidate itself as an exemplary agency that facilitates and promotes compliance with tax obligations.
El fin es que la DIAN se consolide como una agencia ejemplar que facilite y promueva el cumplimiento de las obligaciones tributarias.
The Blau Privilege Porto Petro Beach Resort & Spa aims to continue to consolidate itself as a benchmark MICE hotel on the island.
Blau Privilege Porto Petro Beach Resort & Spa quiere seguir consolidándose como uno de los hoteles de referencia MICE en la isla.
Maria is currently the biggest threat since it follows a path very similar to Irma and has managed to consolidate itself as a category 4.
María es actualmente la mayor amenaza, ya que sigue un recorrido muy similar a Irma y ha logrado consolidarse en categoría 4.
Palabra del día
crecer muy bien