Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Before you say no, I want you to consider something.
Antes de que digas que no, quiero que pienses algo.
In my opinion, it is right to consider something like this.
A mi juicio, es acertado considerar algo así.
Might want to consider something a little stronger.
Deberían considerar algo un poco más fuerte.
But I'd like you to consider something for me.
Pero me gustaría que consideraras algo.
I want you to consider something.
Quiero que consideres una cosa.
If yours looks like it's from a bygone era, it's time to consider something new.
Si el tuyo parece que es de una época pasada, es hora de considerar algo nuevo.
In this scenario we recommend you to consider something popular but small business oriented, SAP Business One for example.
En este caso le recomendamos que usted considere de negocios algo popular, pero orientado a pequeñas, SAP Business One, por ejemplo.
When we claim to consider something only at its own level the final outcome is that we don't even consider it at that level.
Cuando pretendemos considerar alguna cosa únicamente en su nivel, terminamos por no considerarla más ni siquiera a ese nivel.
I will therefore defend the issue of human rights, and, at the same time, as a head of state, I have to consider something.
Por lo tanto, defenderé los derechos humanos y, al mismo tiempo, como jefe de Estado, tengo que pensar en algo más.
According to the dictionary: a tendency of the spirit to consider something as probable; the second of the theological virtues; expectation; supposition; probability.
En el diccionario: Sustantivo femenino; tendencia del espí­ritu a considerar algo como probable; segunda de las virtudes teologales; expectativa; suposición; probabilidad.
Palabra del día
temprano