Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Colonna's work aims to condense in the form of a romance all the knowledge of antiquity.
Colonna trabajo tiene como objetivo condensar en forma de un romance todo el conocimiento de la antigüedad.
For example, some of the particles released from healthy trees are good spots for water vapor to condense.
Por ejemplo, algunas de las partículas que lanzan los árboles sanos son buenos puntos para que el vapor de agua se condense.
Most people like to condense things into sound bytes and present a doctrine in a neat little package.
A la mayoría de la gente le gusta condensar todo en pequeños trozos y presentar una doctrina en un paquete bonito.
Marketing shots aim to condense the look and feel of a certain level or character to a single image.
El objetivo de las fotografías de marketing es resumir el aspecto de un nivel o personaje en una sola imagen.
Just like in the plastic bottle, these smoke particles encourage water droplets to condense around them, forming clouds.
Como en la botella de plástico, estas partículas de humo provocan que las gotas de agua se condensen en torno a ellas, formando nubes.
These and the MSA are very effective seeding agents, allowing water vapour to condense into droplets, leading to cloud formation.
Éstos y el AMS son muy efectivos formando nubes, permitiendo que el vapor de agua se condense en pequeñas gotas, formando nubes.
You have to condense a story into 32 pages, usually.
Se tiene que condensar la historia en 32 páginas, generalmente.
In the prophase I, the chromosomes begin to condense.
En la profase I, los cromosomas comienzan a condensarse.
Try to condense your questions and you might get more responses.
Intenten condensar sus preguntas y podrían obtener más respuestas.
Instead, try to condense it to the most basic points.
Por el contrario, intenta condensarlo en los puntos más básicos.
Palabra del día
el tema