condense
Colonna's work aims to condense in the form of a romance all the knowledge of antiquity. | Colonna trabajo tiene como objetivo condensar en forma de un romance todo el conocimiento de la antigüedad. |
For example, some of the particles released from healthy trees are good spots for water vapor to condense. | Por ejemplo, algunas de las partículas que lanzan los árboles sanos son buenos puntos para que el vapor de agua se condense. |
Most people like to condense things into sound bytes and present a doctrine in a neat little package. | A la mayoría de la gente le gusta condensar todo en pequeños trozos y presentar una doctrina en un paquete bonito. |
Marketing shots aim to condense the look and feel of a certain level or character to a single image. | El objetivo de las fotografías de marketing es resumir el aspecto de un nivel o personaje en una sola imagen. |
Just like in the plastic bottle, these smoke particles encourage water droplets to condense around them, forming clouds. | Como en la botella de plástico, estas partículas de humo provocan que las gotas de agua se condensen en torno a ellas, formando nubes. |
These and the MSA are very effective seeding agents, allowing water vapour to condense into droplets, leading to cloud formation. | Éstos y el AMS son muy efectivos formando nubes, permitiendo que el vapor de agua se condense en pequeñas gotas, formando nubes. |
You have to condense a story into 32 pages, usually. | Se tiene que condensar la historia en 32 páginas, generalmente. |
In the prophase I, the chromosomes begin to condense. | En la profase I, los cromosomas comienzan a condensarse. |
Try to condense your questions and you might get more responses. | Intenten condensar sus preguntas y podrían obtener más respuestas. |
Instead, try to condense it to the most basic points. | Por el contrario, intenta condensarlo en los puntos más básicos. |
I decided to condense the material into 50 top tips. | Decidí condensar el material en los 50 tips más importantes. |
I had to condense a couple of things for time's sake. | Tuve que condensar un par de cosas por consideración de tiempo. |
The liquid compressor may to condense the vapors. | El compresor de líquido puede condensar los vapores. |
At filling of the form it is necessary to condense concrete well. | Al relleno de la forma debe bien comprimir el hormigón. |
Many developing countries proposed new language to condense several introductory paragraphs. | Muchos países en desarrollo propusieron una nueva redacción para condensar varios párrafos introductorios. |
As you can see, I just need to condense it. | Pero como puede ver, tengo que resumir. |
If we do this, we have to condense it, right? | Si vamos a hacerlo, tendremos que condensarlo. ¿Correcto? |
Before to start assembly of a brooch, it is necessary to condense fabrics. | Antes de comenzar el montaje del broche, es necesario comprimir las telas. |
At filling of its form it is necessary to condense well. | Al relleno de su forma debe bien comprimir. |
There's so much to say, it's hard to condense it! | Hay muchísimo que decir, ¡es difícil resumirlo! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!