Neither Party is required to communicate information to the other Party. | Ninguna Parte está obligada a comunicar información a la otra Parte. |
The purpose of speech is to communicate information. | El propósito del discurso es comunicar información. |
Duty to communicate information on substances in articles 1. | Obligación de transmitir información sobre las sustancias contenidas en los artículos 1. |
Video recordings will give scientists the opportunity to communicate information about their work. | Las grabaciones en vídeo ofrecerán a los científicos la oportunidad de comunicar información sobre su trabajo. |
As mentioned above we use your information to communicate information and fulfil your booking. | Como hemos mencionado anteriormente, utilizamos sus datospersonales para comunicarle información y satisfacer su reserva. |
Do not use FedEx ShipAlert for anything other than to communicate information about Your shipment. | No utilice FedEx ShipAlert para nada más que comunicar información acerca de su envío. |
Email addresses may be used to communicate information of interest to you about Digi-Key. | Las direcciones de correo electrónico se pueden usar para brindarle información de interés sobre Digi-Key. |
Duty to communicate information on substances and preparations up the supply chain | Obligación de transmitir información sobre sustancias y preparados a los agentes anteriores de la cadena de suministro |
One of the primary uses of environment variables is to communicate information to CGI scripts. | Uno de los principales usos de las variables de entorno es pasar información a scripts CGI. |
The filtration industry uses industry-recognized terminology to communicate information relative to filters. | La industria de la filtración utiliza terminología reconocida en la industria para comunicar información en relación con los filtros. |
