When beginning a weekly IST course, students are never asked to commit themselves to attending for the duration of the course. | Cuando se comience un curso semanal de IST, nunca se pide a los estudiantes que se comprometan a quedarse durante toda la extensión del curso. |
But after conferring secretly together, the priests decided not to commit themselves. | Pero después de consultarse secretamente, los sacerdotes decidieron no comprometerse. |
It becomes difficult for young people to commit themselves definitively. | A los jóvenes les resulta difícil comprometerse de forma definitiva. |
The crisis works as an excuse for government leaders not to commit themselves. | La crisis funciona como disculpa para gobernantes que no se comprometen. |
We urge the nuclear States truly to commit themselves to disarmament negotiations. | Urgimos a los Estados nucleares a comprometerse verdaderamente con las negociaciones de desarme. |
We call on all States to commit themselves to the financing of the Fund. | Instamos a todos los Estados a hacer contribuciones al Fondo. |
Those who stayed had to commit themselves to change was her demand. | Aquellos que se queden tendrán que comprometerse a cambiar fue lo que exigió. |
Countries continue to commit themselves to improved international standards for child protection. | Los países siguen comprometiéndose a aplicar normas internacionales mejoradas para la protección de los niños. |
People are lonely because they are too selfish and greedy to commit themselves to others. | La gente está sola porque es demasiado egoísta y codiciosa para cometerse a otros. |
We call on all States to commit themselves to financing of the Fund. | Hacemos un llamamiento a todos los Estados para que se comprometan a financiar el Fondo. |
